Душевное настроение!
 
 Искать на сайте  
Главное меню

Авторизация
Ник

Пароль


Потеряли пароль?

Нет своего аккаунта?
Зарегистрируйтесь!

Самые читаемые новости

Поиск

Счетчики

Показать | Спрятать
 
Показать | Спрятать
:: ::


Интересные факты : Очи черные

Очи черные

К сожалению, русские песни не особенно популярны за рубежом, даже если они этого заслуживают. Но все же есть одно произведение, которое известно практически во всем мире и стало чуть ли не визитной карточкой нашей страны – романс "Очи черные".  Надо сказать, что появился этот жанр в Испании примерно в XIII-XIV вв. Странствующие поэты-певцы исполняли эти песни на романском языке, так появился термин "романс". Примерно к концу XIX века романс приобрел свои отличительные черты: исполнение одним солистом, реже двумя, вокалу обязательно сопутствовал аккомпанемент музыкального инструмента. В Россию же романс проник через Францию во второй половине XVIII века. Он попал на благоприятную почву расцвета русской поэзии, и новый вокальный жанр стал быстро распространяться, впитывая характерные черты русской культуры.


Классический русский романс имеет свои особенности, сообщает Алла Сергеева в статье "Высоким слогом русского романса…". "Во-первых, для него обязательны любовный сюжет и изящная техника слова с ее точными и звучными рифмами. Во-вторых, для него характерно своеобразное пронизанное меланхолией ощущение жизни, томная грусть, привнесенные в русскую культуру под влиянием поэзии А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. Никогда в русском романсе нет агрессии. Какие бы жестокие страсти ни терзали исполнителя, он передаст печаль, гнев, даже ярость чувств, но никогда – агрессию! Самое ценное в русском романсе – богатая и выразительная мелодия, ее распевность и гибкость, идущая от народных песен. Музыка усиливает мелодичность стиха. Не забудем и доверительные интонации, придающие ему особое обаяние. Словом, в русских романсах слились воедино музыка поэзии и поэзия музыки".

Проследить происхождение одного из самых известных русских романсов "Очи черные" – довольно сложная задача. Исследователи никак не могут придти к единому мнению по поводу того, кто же именно написал стихи и музыку. Например, в полном собрании сочинений А. П. Чехова 1970 г. сказано, что романс на стихи украинского поэта Гребенки написал Г. Самусь. В музыкальных справочниках фамилия Самусь есть, но его имя – Василий Максимович (1848-1903 гг.). Это был вокальный педагог Петербургской консерватории, выступавший на эстраде как чтец. Есть и экзотическая версия создания романса "Очи черные", говорит А. Николаенко в статье "Очи черные" – неизвестно чьи…": как будто сочинил ее кубинский композитор, гитарист и педагог Синдо Гарай. В интервью одному из журналов в 1960 г. он сказал: "Песня "Очи черные" была сочинена мною в 1898 году для одной черноглазой кубинки". Правда, никто всерьез эти слова не воспринимает.

Наиболее часто в качестве автора стихов этого романса энциклопедии и справочники называют Евгения Павловича Гребенку. Предполагают, что стихотворение "Черные очи" было написано им, когда поэт гостил в малоросском селе Рудка у соседа-помещика, отставного штабс-капитана Растенберга. Его дочери, Марии Васильевне, с которой Гребенка вскоре обвенчался, оно и посвящено. Первоначальный вариант стихотворения имел только три строфы.

Очи черные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные.
Как люблю я вас, как боюсь я вас…
Знать, увидел вас я в недобрый час.


Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.


Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!

С музыкой также все очень непросто. Согласно одной версии, русский писатель Нестор Васильевич Кукольник мог быть ее автором. Вот как к этому выводу пришли исследователи. Кукольник, большой любитель музыки, частенько навещал своего бывшего одноклассника Гребенку. "Когда, бывало, он (Нестор Васильевич) по нескольким часам импровизировал на фортепиано с чувством и увлечением, то нельзя было не убедиться, что в нем самом было много поэзии", – писала одна современница А. С. Пушкина. Об этом же говорят и другие: "Как он прелестно играл, – вспоминала другая. – Он что-то фантазировал и переходил из мотива в мотив, точно ворковал что-то, и тихие звуки от игры его так и лились прямо в душу". А. С. Пушкин записал в 1834 г. в своем дневнике: "Он хороший музыкант. Вяземский сказал об его игре на фортепиано: "Он лепечет в музыке, как в стихах". "В связи со всем сказанным можно предположить, что человеком, "подобравшим" первоначальную мелодию песни-вальса "Очи черные" во время чтения стихов на вечере у Гребенки, был постоянный их посетитель Нестор Васильевич Кукольник. Кстати, именно это и утверждается в "Энциклопедии русинов" (г. Ужгород, 1981 г.)", – говорит А. Николаенко. Однако другая версия не имеет никакого отношения к Кукольнику. Возможно, романс исполняется на музыку вальса Ф. Германа "Hommage" ("Valse hommage") в обработке С. Герделя 1884 г.

Но современные музыковеды считают, что слова и музыку "Очей черных" написал композитор Николай Девитте. Е. Л. Уколова и В. С. Уколов в книге "Распятый на арфе. Судьба и творчество Николая Девитте" приводят следующие аргументы в подтверждение своей версии:

"1. Прежде всего, стихи написаны на музыку, что весьма типично для Девитте и не свойственно Гребенке.

2. Стихи по теме, смыслу вписываются в биографию и судьбу Девитте и никаких связей не обнаруживается с жизнью Гребенки.

3. По стилистике и размеру стихи выпадают из поэтического творчества Гребенки и естественно вписываются в поэзию Девитте, о чем говорят и лексические, и фразеологические переклички. Взять хотя бы "недобрый час". Его можно найти в стихотворении Девитте "Женщине без упрека".

И, может быть, не в добрый час
Он – добродетельную – вас
Стихом ревнивым обесславит".

Наибольшую популярность приобрел романс в исполнении Федора Ивановича Шаляпина. Он с успехом пел его, "обезобразив", по выражению Е. Евтушенко, текст подлинника "клишированными" фразами. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, видимо, написанных им собственной персоной. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги. Именно этот вариант узнал и полюбил весь мир.

Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Очи черные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.

Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие...


Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Глубоко национальное искусство Шаляпина восхищало его современников. "В русском искусстве Шаляпин – эпоха, как Пушкин", – писал Горький. Божественная красота его голоса покоряла не только русских, но и слушателей всех стран. Его высокий бас, поставленный от природы, с бархатистым мягким тембром звучал полнокровно, мощно и обладал богатейшей палитрой вокальных интонаций. А драматический талант певца просто поражал современников. Итальянский дирижер и композитор Д. Гавадзени так отзывался о нем: "Новаторство Шаляпина в сфере драматической правды оперного искусства оказало сильное воздействие на итальянский театр... Драматическое искусство великого русского артиста оставило глубокий и непреходящий след не только в области исполнения русских опер итальянскими певцами, но и в целом на всем стиле их вокально-сценической интерпретации, в том числе произведений Верди...". Столь же велик был Шаляпин в камерно-вокальном исполнительстве, говорят исследователи. Здесь он привнес элемент театральности и создал своеобразный "театр романса".

Романс "Очи черные" в исполнении разных артистов часто менял свой вид: его сокращали и дописывали неисчислимое количество раз. В результате, получилось множество разных песен, объединенных лишь мелодией и одной, самой известной, строфой. Вот и Изабелла Юрьева вставила свой куплет:

Счастья нет без вас, все отдать я рад
За один лишь ваш, за волшебный взгляд!
И бледнеет свет солнечных лучей
Пред сиянием дорогих очей.

Изабелла Юрьева – одна из самых ярких исполнительниц старинного романса. В ее сильном, звонком голосе слышались гортанные звуки, говорят специалисты. "Белокурую красавицу, эмоциональную, пластичную, прозвали "белой цыганкой". Пожалуй, самое значимое для музыкальной карьеры певицы событие произошло в 1922 году, когда Юрьева приехала в Петроград. Ей помогли организовать визит к пианисту и композитору Алексею Владимировичу Таскину. Он в разные годы аккомпанировал Шаляпину, Тартакову, Фигнеру, однако больше был известен как концертмейстер Анастасии Вяльцевой. Послушав пение Изабеллы, маэстро отметил, что ее голос "великолепный и от природы поставленный, и она может хоть сегодня выходить на эстраду"...

Вскоре певица прославилась, но к концу 20-х годов начались гонения на "цыганщину", заставившие Юрьеву прекратила выступления. Тогда она с мужем отправилась во Францию. В Париже Юрьева имела грандиозный успех, ей предлагали сказочные контракты, даже пригласили сняться в фильме. Но певица не смогла жить во Франции, сказала, что не может без России. И они вернулись.

gorodfm.ru

прочитали: 3243  

Исходники:

 
Родственные ссылки

· Другие новости раздела
» Интересные факты

· Эта новость от пользователя
» kontra


Самая читаемая новость из раздела Интересные факты:
· Лукоморье

Последние новости раздела Интересные факты:
· Гаремы и все, что с ними связано



Все темы
Опросы
Кто вы ?
Женщина
Мужчина
Не скажу
 
[ 62483 Комментариев: ]

- генерация 0.09 сек. | 38 запр. | 55 файлов: 396.99 Кб | html: 49.49 Кб -